Please use this identifier to cite or link to this item: http://148.72.244.84/xmlui/handle/xmlui/16150
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorاحمد عادل نوري جمعه, العاني-
dc.date.accessioned2025-03-23T08:42:23Z-
dc.date.available2025-03-23T08:42:23Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.urihttp://148.72.244.84/xmlui/handle/xmlui/16150-
dc.descriptionمحاضرة / كلية التربية للعلوم الانسانية / المرحلة الرابعة /الصباحية / الترجمةen_US
dc.description.abstractAs a subject, translation is generally used to refer to all the processes and methods used to transfer the meaning of the source language text into the target language, by means of using: (1) words which already have an equivalent in Arabic language; (2) new words for which no ready-made equivalents are available in Arabic; (3) foreign words written in Arabic letters; (4) foreign words changed to suit Arabic pronunciation, spelling, and grammar.en_US
dc.description.sponsorshipجامعة ديالىen_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherUniversity of Diyala جامعة ديالىen_US
dc.relation.ispartofserieshttps://coehuman.uodiyala.edu.iq/en/home-2/;-
dc.subjectwhat is translationen_US
dc.subjectThe Translation Cycleen_US
dc.titleTranslationen_US
dc.title.alternativeالترجمةen_US
dc.typeOtheren_US
Appears in Collections:اللغة الانكليزية

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
translation - أ.م احمد عادل نوري.pptx146.52 kBMicrosoft Powerpoint XMLView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.