Please use this identifier to cite or link to this item: http://148.72.244.84/xmlui/handle/xmlui/16152
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorاحمد عادل نوري جمعه, العاني-
dc.date.accessioned2025-03-23T08:51:31Z-
dc.date.available2025-03-23T08:51:31Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.urihttp://148.72.244.84/xmlui/handle/xmlui/16152-
dc.descriptionمحاضرة /الترجمة /المرحلة الرابعة /صباحي / كلية التربية للعلوم الانسانية / قسم اللغة الانكليزيةen_US
dc.description.abstractTRANSLITERATION: It is meant the replacement of source language letters ( i.e. graphological units ) by non-equivalent target language letters, based on a set of conventionally established rules. Also, Transliteration means transferring the letters or characters (of a word) from one alphabet to another .en_US
dc.description.sponsorshipجامعة ديالىen_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherUniversity of Diyala جامعة ديالىen_US
dc.relation.ispartofserieshttps://coehuman.uodiyala.edu.iq/en/home-2/;-
dc.subjectTransliteration in Islamic contextsen_US
dc.subjectBRITISH SPELLINGen_US
dc.subjectAMERICAN SPELLINGen_US
dc.titleTRANSLITERATIONen_US
dc.title.alternativeالترجمة الحرفيةen_US
dc.typeOtheren_US
Appears in Collections:اللغة الانكليزية

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
transliteration - أ.م احمد عادل نوري.pptx466.47 kBMicrosoft Powerpoint XMLView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.